2001〜2006年の作品
The handmades and dolls 2001 to 2006

樹脂粘土で作った作品 The work to have made with Resin Clay

球体のキャラ「ゆ〜ろん」「ゆらら」
The sphere characters of "YURÔ"&"EURÄ"
7 September 2006

うさぎの男の子「Chal」
Chal the rabbit boy
17 August 2006

リス耳娘「Tomorin」と後姿
Tomorin the squirrel girl and this backstyle
10 August 2006

目が大きい白いパンツの女の子を作りました。
顔が大きいため頭と体を分離しました。
It made the the big eyes girl with white pants.
It separated a head and a body because the face was big.

以前作った後ろのキャラに習って
樹脂粘土で女の子を2体作りました。
蝶みたいなリボンと赤いスカートが左の子で、
猫の耳と青いショートパンツが右の子です。
It learned from the back character
who made before and it made two girls with resin clay.
With butterfly ribbon and the red skirt are left..
With cat ear and the blue short pants are right

左の子はスカートの中には
ピンクのホットパンツが見えて、
右の子には猫耳のほかに、
猫の尻尾が出ています。
Left is looking pink hot pants in the skirt.
Right is cat ear, and the cat tail.

球体のキャラ「YURÔ」とその恋人「EURÄ」です。
写真は試作段階です。量産して相手に贈る予定です。
It is spherical character "YURÔ"
and the sweetheart "EURÄ".
The photograph is an experimental production.
I produce and it plans to present a partner.

白いうさぎの「ATOΣ」です。リボンみたいな蝶ネクタイと
グローブ、青いパンツがとても可愛く出来ています。
This character "ATOΣ" the white rabbit.
The bow tie of the ribbon,
and a glove, blue pants are
very prettily made.

樹脂粘土で作った3種類のキャラクターを合わせています。
ATOΣを中央に、上がYURÔ、下がEURÄです。
It is adjusting 3 characters
to have made with resin clay.
Put on YURÔ, and put under EURÄ.
between on ATOΣ.
着ぐるみ The wear 着せ替え人形 Dress-up doll
11月に自作の着ぐるみ「ATOΣ」を作りました。
かわいい動物のようなキャラクターの着ぐるみです。
この着ぐるみは時々改良しています。
右に行くほど改良の段階が進んでいきます。
It made my animal wear "ATOΣ" in November.
It is animal wear (Kigurumi) of the character like the cute animal.
It is sometimes improving this Kigurumi.
The step of the improvement the moves ahead.

着せ替え人形三体
3 dress-up dolls

Maritchi

Cobol

Harris

November 2005

November 2005

ATOΣ
Last January 2006

ATOΣ
9 April 2006

Maritchi

Cobol

Harris
等身大の人形 The figure of standard body doll.

試作品 The first figure

ドット絵表現 Imaging the dot picture
この2体は、オリジナルで製作した40センチのぬいぐるみです。
2003年8月ごろに完成し、写真をここで公開しました。
These 2 bodies are the stuffed animals of 40cm produced by the original.
It was completed in about August, 2003, and a photograph was introduced to the public here.
あるイベントで人形の完成予想図を描きました。名前は「ロミィ」です。
The figure of standard body doll was drawn in a certain event. A name is "Romy".
この等身大の人形は、版権ものでイベントの許可を得て撮影したもので、このサイズが標準だといわれています。このキャラクター名はおジャ魔女どれみの「どれみ」です。
This size is said as the figure of standard body doll of this same size by the thing which got the permission of the event by the copyright thing and that it took pictures. This character name is "Doremi" of The Witch Ojamajo of Doremi.

たまちゃん Tamachan
20 March 2003

ヒラボ Hirabo
20 March 2003

ゆう蔵 Yuzo
20 March 2003

21 March 2003
これらは、私がフェルトでボールを作る要領を生かして、キャラクターのぬいぐるみを作っています。
一番右の左側は「プーさん」です。それ以外はオリジナルの人形です。
左の3体に名前を入れました。
It makes the most of the point that I make a ball of the felt, and these make the stuffed doll of the character.
The rightmost left is "Winnie the Pooh". It is an original thing except for it.
It's named are left three.

21 July 2002

12 August 2002

26 August 2002

23 December 2002
これらの人形は、私が製作を重ねるうちに人形の形がうまくなってきました。左から右へ順次製作しています。
While I pile up production, the form of the stuffed doll becomes good with these dolls. It is being made one after another from the left to the right.
2002年3月14日に撮影した、親戚の生徒が制作した作品です。
これは「馬のあみぐるみ」を作っています。
It is the work which a relative's student produced in 14 March 2002.
This making the "Knitted doll of horse".

以前2002年3月に、球体の人形を3体作りました。I made three ball of dolls in March 2002.

↓こちらは親戚の家で撮影したYURÔ(球体)です。(2001年春)↓

This is YURÔ (ball body) of which it took pictures in the relative's house. (2001-year spring)